» 30 07 2003
»
» deel op twitter
» deel op facebook

Neerslag

Toen ik vanmorgen op de fiets zat regende het een beetje. En wat doe je als het regent? Juist, dan ga je een liedje zingen. Zingt u mee?

Het regent, het regent / de pannetjes worden nat.
Daar kwamen twee boerinnetjes / die vielen op hun kinnetjes
Het regent, het regent / de pannetjes worden nat.

Toen ik uitgezongen was bedacht ik dat we dat liedje ook wel in het Engels kunnen vertalen. Krijgen we tenminste een tweede couplet. Dus zingt u mee?

It's raining, it's raining / the ruf is getting wet
There came two little farmers / who fell down on their chins
It's raining, it's raining / the ruf is getting wet.

Eigenlijk is het maar een sadistisch lied. Telkens weer moeten die boerinnetjes op hun kinnetjes vallen. Het zal nog wel pijnlijk zijn.

 
COMMENTAAR

En wat heeft u daarop te zeggen?


(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om spam te voorkomen, moet je deze vraag beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.
 

© 2003-2011 | rss | atom | contact | gebouwd met Pivot X en 960