In Brussel staat een station dat in het Nederlands ‘Brussel-Zuid’ heet, en in het Frans ‘Bruxxelles-Midi’. Nu is België een land met wel meer vreemde constructies, maar is het werkelijk zo dat de Walen zodanig op Frankrijk waren gericht dat ze dit pas als het midden beschouwden, terwijl dit voor de Vlamingen al het laatste station van Brussel betekende? Wikipedia kent het antwoord niet. U misschien wel?
Vragen, vragen (3)
—
Comments
9 reacties op “Vragen, vragen (3)”
-
Ik heb me daar ook al eens over verbaasd. Idd erg vreemd.
-
Mijn KRAMERS FRANS Woordenboek (21 ste druk – Nijmegen, Najaar 1951)geeft voor ‘midi’ naast ‘middag, twaalf uur’ ook ”t zuiden, zonzijde’ als vertaling…
Maar toegegeven, ik had net dezelfde reactie de eerste keer ik met BXL-Midi kennismaakte.
-
@Anneke: Merci bien. Even verder zoeken brengt mij ook hier http://fr.wiktionary.org/wiki/midi Midi is dus ouderwets Frans voor Zuiden.
-
Het helpt, een ouderwets woordenboek hebben. 🙂
-
ouderweste mensen dus, die Walen.
-
@woordenaar: het station bestaat ook al jaren. Den Haag Holland Spoor heeft ook nooit een andere naam gekregen, terwijl de Hollandsche IJzeren Spoorweg-Maatschappij al een tijdje niet meer bestaat.
@Anneke: misschien is het een generatieding, maar ik heb -
Een generatieding??? *verslikt zich in haar koffie*
-
@Anneke: blijf niet in je koffie, dat is niet de bedoeling. Het is ook een wat ongenuanceerde opmerking. Als ik er even over nadenk zijn er drie redenen waarom ik geen woordenboeken heb.
1. Ik heb nooit veel aan vreemde talen gedaan, alleen mijn Engels st -
Is er een niet een gebied in Frankrijk dat door de Parijzenaars Le Midi genoemd wordt en dat, inderdaad, vanuit hun perspectief in het zuiden ligt?
Geef een reactie