De Duiker

Is dit correcte taalgebruik? ‘Ik luisterde een boek uit.’

Wel, ik luisterde dus De Duiker van Mathijs Deen uit. Wat is er over te zeggen? Een nieuw avontuur met inspecteur Cupido in het waddengebied, waarvan ik eerder De Hollander luisterde. Ditmaal wordt een verdronken duiker aangetroffen op een wrak. Mooi staaltje vertellen en sfeer neerzetten. Goed verteld en voorgelezen (het was een luisterboek voorgelezen door de auteur). 

Tegelijk bemerk ik het nadeel van een luisterboek op je telefoon: het slingert nergens rond, raakt niet op een stapeltje naast je bed. Dit boek ben ik een aantal maanden ‘kwijt’ geweest voordat ik verder luisterde. Het zit in de digitale bibliotheek dus kost me niks extra’s om het nogmaals te lenen, maar als ik dan een ander boek op pak zie ik het ook niet meer terug.


Commentaar

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Om te reageren op je eigen site, voer de URL van je reactie in die een link naar de permalink URL van dit bericht moet bevatten. Je reactie verschijnt dan (mogelijk na moderatie) op deze pagina. Wil je je reactie updaten of verwijderen? Update of verwijder je bericht en voer de URL van je bericht opnieuw in. (Meer informatie over Webmentions.)


Backlinks

[backlinks]